DIE FREIBERGER
CHRONIK
Ein Epos...
(an epic)
Telemann Cantatas in Freiberg (Saxony), June, 2003
![]() |
FREIBERG! THE SUN CAPITAL OF ALL OF GERMANY |
![]() |
"Luftwaffe und Artillerie" STEHT STETS ZU DIENSTEN! Our wind band: "Air-force and artillery" Always at your service |
Woran denken
die Musiker unserer Tanzkapelle?
(What do the musicians of our dance band think about?)
![]() |
Unser tapfere
Stehgeiger denkt an absolut Alles,
|
Desde luego,
no hay derecho!
|
![]() |
![]() |
Wenn er nicht sein Rohr in den Mund steckt, verpaßt er seinen Einsatz...! ZUGABE? Welche
Zugabe?
|
Noch spielen
wir synchron: Glücksfall!
(We are still
playing together: a streak of luck! |
![]() |
![]() |
O Gott, ich
hätte diese Passagen
|
![]() |
...hundertdreiundzwanzig,
hundertvierundzwanzig,
|
![]() |
Und es geschah
in der dritten Stunde
|
![]() |
Soll ich ihm
sagen, daß der Satz schon fertig ist oder soll ich ihn einfach weiter
spielen lassen bis er es selber merkt? |
Der kritischste
Moment einer jedenAufführung:
DER DREHPUNKT:
DER DREHMOMENT: Dreh, Wirbel, dreh...!
The critical moment of every performance:
The TURNING POINT: Turn, peg, turn...!
Komisch, gestern
waren es doch sechs Wirbel: wie soll ich jetzt die G-Saite
finden?
Funny thing, only yesterday there were s i x pegs. How shall
I find the G-string now?
Er macht Aufstrich,
ich mache aber - zumindes diesmal - viel lieber Abstrich,
und die zwei
hinten sind verwirrt...warum eigentlich?
He is doing an up-bow, but I prefer to do - at least this time around -
a down-bow,
and the two behind us are confused...how come?